Welcome Guest
[ Log In :: Register ]

 

[ Track this topic :: Email this topic :: Print this topic ]

Topic: Ommadawn< Next Oldest | Next Newest >
ChiRho Offline




Group: Members
Posts: 195
Joined: Feb. 2001
Posted: May 02 2001, 05:00

OK, can we get this straight for once and for all.

I have seen endless articles on how to SAY the chant from Ommadawn (that one in the finale?) phonetically, but this is no good if I want to write this down for people.
<LONGSHOT>Does anyone know the actual Gaelic that is sung?</LONGSHOT>

The third line is (AFAIK)
"Tá mé an amadán le chiole, amadán le chiole"

But what are the first two?

I know that there's going to be sweet F.A. people who actually know here, but there should be someone somewhere who can point me to an article or something?


--------------
<P>Mr. ChiRho
Email to chirho@mine.nu.almost (guess what drops)
Visit ChiRho Network Central [URL=http://www.chirho.i12.com/]http://www.chirho.mine.nu/[/URL]
Check the forums (topic suggestions still welcome[URL=http://forum.chirho.mine.nu/]http://forum.chirho.mine.nu/[/URL]
Back to top
Profile PM WEB 
HearItAll Offline




Group: Members
Posts: 11
Joined: Mar. 2002
Posted: Mar. 13 2002, 20:02

I wish I knew the answer to your question as I have been wondering what they are chanting too. You at least made me hear the third line differently since I first listened to it when it was originally released in the '70s. In my mind, I would think line 3 was "All day was Ommadawn they toll (or tolled)." Of couse, that is not 100% correct. You'd think Mike would have posted the lyrics SOMEWHERE! Maybe they aren't words at all except "ommadawn."
Back to top
Profile PM 
Korgscrew Offline




Group: Super Admins
Posts: 3511
Joined: Dec. 1999
Posted: Mar. 14 2002, 08:16

There's an answer in the FAQ (http://tubular.net/faq/#2.9).

The essence of the answer is that you're right there with the third line, and that the first two are just nonsense. After discussions in several places, including here, nobody has come up with any firm confirmation of the first lines having any meaning - the only evidence for that is the story of it meaning 'the cat is in the kitchen drinking milk', which I think may have come via Mike, but has been thrown into question by Gaelic speakers.

I suppose you could always write the other lines in phoenetic Gaelic...
Back to top
Profile PM 
2 replies since May 02 2001, 05:00 < Next Oldest | Next Newest >

[ Track this topic :: Email this topic :: Print this topic ]

 






Forums | Links | Instruments | Discography | Tours | Articles | FAQ | Artwork | Wallpapers
Biography | Gallery | Videos | MIDI / Ringtones | Tabs | Lyrics | Books | Sitemap | Contact

Mike Oldfield Tubular.net
Mike Oldfield Tubular.net