Welcome Guest
[ Log In :: Register ]

 

[ Track this topic :: Email this topic :: Print this topic ]

Topic: Random question regarding track titles.< Next Oldest | Next Newest >
Ebony Offline




Group: Members
Posts: 172
Joined: June 2007
Posted: July 13 2007, 18:29

On the back of my TBII/TBIII Live dvd, the first track of TBII - Sentinel - is actually listed as "Sentimental".  Is this just a bad typo common to every copy of this dvd?

Or have I, by some freak chance got some sort of one off version that shouldn't actually be watched, just admired behind a glass cabinet?! </sarcasm>
Back to top
Profile PM 
Harmono Offline




Group: Members
Posts: 759
Joined: May 2005
Posted: July 13 2007, 19:14

Now that you mention,
I find the same mistake on the back of my copy.
So no, you're not the only one who owns this typo version and what a silly typo it is!
could it be deliberate? Who knows.
Back to top
Profile PM 
Tati The Sentinel Offline




Group: Members
Posts: 3360
Joined: Feb. 2002
Posted: July 13 2007, 20:39

Quote (Harmono @ July 13 2007, 21:14)
Now that you mention,
I find the same mistake on the back of my copy.
So no, you're not the only one who owns this typo version and what a silly typo it is!
could it be deliberate? Who knows.



Even on the brazilian edition of the DVD Sentinel,appears as "Sentimental"(and funnily enough,that word has a meaning in brazilian portuguese)  :/


--------------
"But it's always the outsider, the black sheep, that becomes the blockbuster." - Mike Oldfield, 2014

"I remember feeling that I'd been judged unfairly and that I was going to prove them wrong." - Peter Davison, 2011
Back to top
Profile PM WEB 
Harmono Offline




Group: Members
Posts: 759
Joined: May 2005
Posted: July 13 2007, 21:27

What does it mean in Brazilian Portuguese?
Back to top
Profile PM 
Ebony Offline




Group: Members
Posts: 172
Joined: June 2007
Posted: July 14 2007, 08:14

Quote
So no, you're not the only one who owns this typo version and what a silly typo it is!

And there was me thinking I had some sort of "special" one! lol  :laugh:
Back to top
Profile PM 
Ugo Offline




Group: Members
Posts: 5495
Joined: April 2000
Posted: July 14 2007, 19:17

Quote (Harmono @ July 14 2007, 03:27)
What does it mean in Brazilian Portuguese?

II guess it means "full of feeling". Doesn't it, Tati? :) However, it isn't the only typo on that cover. Check out this old topic... ;)


--------------
Ugo C. - a devoted Amarokian
Back to top
Profile PM 
Harmono Offline




Group: Members
Posts: 759
Joined: May 2005
Posted: July 14 2007, 19:59

If the typo actually is the real title, we now have a new member called Tati The Sentimental.  :D
Back to top
Profile PM 
Ebony Offline




Group: Members
Posts: 172
Joined: June 2007
Posted: July 15 2007, 08:46

Quote
However, it isn't the only typo on that cover. Check out this old topic...

Crikey, how many mistakes are there?!  I reckon whoever actually made the cover must've been drunk at the time or something!  ;)
Back to top
Profile PM 
7 replies since July 13 2007, 18:29 < Next Oldest | Next Newest >

[ Track this topic :: Email this topic :: Print this topic ]

 






Forums | Links | Instruments | Discography | Tours | Articles | FAQ | Artwork | Wallpapers
Biography | Gallery | Videos | MIDI / Ringtones | Tabs | Lyrics | Books | Sitemap | Contact

Mike Oldfield Tubular.net
Mike Oldfield Tubular.net