Welcome Guest
[ Log In :: Register ]

Pages: (2) < [1] 2 >

[ Track this topic :: Email this topic :: Print this topic ]

Topic: Here are the words to the chant!< Next Oldest | Next Newest >
ChiRho Offline




Group: Members
Posts: 195
Joined: Feb. 2001
Posted: May 21 2001, 05:32

OK, so I lied a bit in the topic title, but that's what I would like to see - the Gaelic words for the Ommadawn chant (tá mé an ...).

--XP
Quote
Brought to you by the first poster to the Ommadawn forum in about two months, and the poster of the 666th message in General Comments - also a reminder of the £1 bounty (see "Album Names Gone Bad")


--------------
<P>Mr. ChiRho
Email to chirho@mine.nu.almost (guess what drops)
Visit ChiRho Network Central [URL=http://www.chirho.i12.com/]http://www.chirho.mine.nu/[/URL]
Check the forums (topic suggestions still welcome[URL=http://forum.chirho.mine.nu/]http://forum.chirho.mine.nu/[/URL]
Back to top
Profile PM WEB 
Ugo Offline




Group: Members
Posts: 5495
Joined: April 2000
Posted: May 21 2001, 19:38

Tar me an amadan le cheoil --> Gaelic

Tor may on ommadawn eg kyowl --> Phonetic English smile smile

--------------
Ugo C. - a devoted Amarokian
Back to top
Profile PM 
Ugo Offline




Group: Members
Posts: 5495
Joined: April 2000
Posted: May 21 2001, 19:45

I write the rest of it in phonetic English, 'cause it makes no sense at all in any language... smile wink

Abdul annie yd yadored
En yab logga toch na awed
Tor may on...etc. wink


--------------
Ugo C. - a devoted Amarokian
Back to top
Profile PM 
Korgscrew Offline




Group: Super Admins
Posts: 3511
Joined: Dec. 1999
Posted: May 21 2001, 21:57

Some have suggested that that part translates as "The cat is in the kitchen, drinking milk"...so going by that, we could say it means something to some people (and nothing to others) in Irish Gaelic...anyway, I can't find a gaelic transcription of it anywhere, and I'm not exactly up to writing it myself...so I think we'll make do with the phonetic version, if it's all the same to you...The frist bit Ugo gave seems to be something like "I am the fool with music, fool with music", by the way.

Just to be different, it's written phonetically in the FAQ like this:

Ab yul ann-i idyad awt en yab na log a toc na awd taw may on ommadawn egg kyowl ommadawn egg kyowl.

Well, I guess you can make your own minds up really...Clodagh Simmonds has been known to be rather good at making up words that mean nothing...
Back to top
Profile PM 
ChiRho Offline




Group: Members
Posts: 195
Joined: Feb. 2001
Posted: May 22 2001, 10:13

Thanks rolleyes

If we have someone here that has been able to translate the third line, why could that person not do the first two as well?

(Not asking much really)

--------------
<P>Mr. ChiRho
Email to chirho@mine.nu.almost (guess what drops)
Visit ChiRho Network Central [URL=http://www.chirho.i12.com/]http://www.chirho.mine.nu/[/URL]
Check the forums (topic suggestions still welcome[URL=http://forum.chirho.mine.nu/]http://forum.chirho.mine.nu/[/URL]
Back to top
Profile PM WEB 
GMOVJ Offline




Group: Members
Posts: 273
Joined: Dec. 1999
Posted: May 22 2001, 11:06

Hi all
A irish friend of mine told me this :
- English : The cat is in the kitchen, drinking milk
- Gaelic : Tà an cat sa chistin, ag deoch an bainné.

The phonetic english doesn't mean anything to her...

???? Gosh, it doesn't help at all smile
Cheers, GMOVJ


--------------
Cheers,
GMOVJ
[URL=http://tubular.fodplanet.com]http://tubular.fodplanet.com[/URL] - The french speaking mailing list
Back to top
Profile PM WEB 
Korgscrew Offline




Group: Super Admins
Posts: 3511
Joined: Dec. 1999
Posted: May 22 2001, 17:08

I think it's probably true that they don't mean anything...

Just a little exercise in playing with words to create lyrics really...a bit like this:

There was a man called Mike Oldfield
Dibba yabba bumba doldeeld

The first line makes perfect sense, and the second scans alright (you can debate on whether it actually sounds good, of course wink ), but means absolutely nothing...I think Clodagh was doing a similar things when she wrote the ommadawn lyrics, throwing in the gaelic phrase in amongst gibberish, just for a bit of fun (and well...it works...).
Back to top
Profile PM 
ChiRho Offline




Group: Members
Posts: 195
Joined: Feb. 2001
Posted: May 23 2001, 04:54

Oh, well

--------------
<P>Mr. ChiRho
Email to chirho@mine.nu.almost (guess what drops)
Visit ChiRho Network Central [URL=http://www.chirho.i12.com/]http://www.chirho.mine.nu/[/URL]
Check the forums (topic suggestions still welcome[URL=http://forum.chirho.mine.nu/]http://forum.chirho.mine.nu/[/URL]
Back to top
Profile PM WEB 
Dervish_D Offline




Group: Members
Posts: 53
Joined: Feb. 2001
Posted: May 26 2001, 06:03

Can't we just ask Mike?
Back to top
Profile PM 
Ugo Offline




Group: Members
Posts: 5495
Joined: April 2000
Posted: May 26 2001, 20:05

It'd be useless...he wouldn't remember. wink smile biggrin

--------------
Ugo C. - a devoted Amarokian
Back to top
Profile PM 
ChiRho Offline




Group: Members
Posts: 195
Joined: Feb. 2001
Posted: June 04 2001, 09:07

I wouldn't remember something that ridiculous from that long ago

--------------
<P>Mr. ChiRho
Email to chirho@mine.nu.almost (guess what drops)
Visit ChiRho Network Central [URL=http://www.chirho.i12.com/]http://www.chirho.mine.nu/[/URL]
Check the forums (topic suggestions still welcome[URL=http://forum.chirho.mine.nu/]http://forum.chirho.mine.nu/[/URL]
Back to top
Profile PM WEB 
Pikalcazar Offline




Group: Members
Posts: 93
Joined: Oct. 2000
Posted: June 15 2001, 14:34

I found the translation! wink

The cat is in the kitchen, drinking milk.

OK, at this point, everybody is agree with me. But I found the translation of the rest:

I'm the silly woman who sings.

As you see, they're a bit curious, not? XD

Greetz, Pickal.
Back to top
Profile PM 
Distant Earthman Offline




Group: Members
Posts: 1
Joined: Feb. 2002
Posted: Feb. 23 2002, 06:32

Hi, I'm new here.

As for the lyrics (I'm Irish):

Ta me is Irish for I am
An amadan is an idiot
Ag ceol is singing

Therefore,
Ta me an amadan ag ceol is Irish for I am an idiot singing.

Don't know about the rest of the lyrics.

Cheers.
Back to top
Profile PM WEB 
mirwais57 Offline




Group: Members
Posts: 188
Joined: Jan. 2002
Posted: May 01 2002, 03:28

on my website i've got the chant as:

Ab yul ann i dyad awt
en yab na log a toc na awd
taw may on omma dawn egg kyowl
omma dawn egg kyowl


i don't know if these are right or not. somebody tell me where this chant is in ommadawn. i really don't know.

--------------
http://www.mp3.com/57_13/
http://www.angelfire.com/electronic2/57_ttpo_13/

NB: Avatar = Mirwais himself.
Back to top
Profile PM WEB 
ImAFoolAndImLaughing Offline




Group: Members
Posts: 536
Joined: Feb. 2006
Posted: Mar. 07 2006, 12:39

I once read that these words roughly translated to...

The Cat Is In The Kitchen drinking Milk,
I Am A Fool And I'm Laughing...

Tony :p


--------------
"I was in this prematurely air conditioned supermarket and there were these bathing caps you could buy that had these kind of Fourth of July plumes on them that were red and yellow and blue and I wasn't tempted to buy one but I was reminded of the fact that I had been avoiding the beach."
Back to top
Profile PM 
nightspore Offline




Group: Members
Posts: 4761
Joined: Mar. 2008
Posted: Jan. 08 2011, 23:57

Quote (Ugo @ May 21 2001, 19:38)
Tar me an amadan le cheoil --> Gaelic

Tor may on ommadawn eg kyowl --> Phonetic English  :smile: :smile:

Harking back to what I was saying somewhere else about the fact that melodies in Ommadawn tend to descend, it's an interesting experiment to hum the tune of the chant I quoted, but finish the melody on a higher note rather than a lower one. Suddenly the whole thing sounds quite exuberant!
Back to top
Profile PM 
Hastengas Offline




Group: Members
Posts: 319
Joined: Nov. 2010
Posted: Jan. 09 2011, 10:16

I saw an interview by Clodagh Simmonds many years ago and she said they just made the words up, its all nonsense.

The actual words have been projected onto a backscreen during MO concerts, so they exist somewhere. I cannot help myself but sing along to them wherever Iam when I hear these lyrics.....
Back to top
Profile PM 
Ugo Offline




Group: Members
Posts: 5495
Joined: April 2000
Posted: Jan. 09 2011, 16:49

Quote (Hastengas @ Jan. 09 2011, 16:16)
I saw an interview by Clodagh Simmonds many years ago and she said they just made the words up, its all nonsense.

The first two lines are indeed made up. But the third line is not.
Quote
Ta me is Irish for "I am"
An amadan is "an idiot"
Ag ceol is "singing" [more literally: with music]

Therefore,
Ta me an amadan ag ceol is Irish for "I am an idiot singing  [I am an idiot with music]".

This is all correct. In Irish folklore, an amadan is a particular kind of idiot or lunatic, whose peculiar behaviour is often intended to amuse others.


--------------
Ugo C. - a devoted Amarokian
Back to top
Profile PM 
wiga Offline




Group: Members
Posts: 2113
Joined: Sep. 2008
Posted: Jan. 09 2011, 18:39

I love the Ommadawn chant - it's my favourite of all time.

I sing it good - in my own words ... :)


--------------
Barn's burnt down - now I can see the moon.
Back to top
Profile PM 
Hastengas Offline




Group: Members
Posts: 319
Joined: Nov. 2010
Posted: Jan. 10 2011, 05:23

Quote (wiga @ Jan. 09 2011, 23:39)
I love the Ommadawn chant - it's my favourite of all time.

I sing it good - in my own words ... :)

Duet?

:)
Back to top
Profile PM 
24 replies since May 21 2001, 05:32 < Next Oldest | Next Newest >

[ Track this topic :: Email this topic :: Print this topic ]

Pages: (2) < [1] 2 >






Forums | Links | Instruments | Discography | Tours | Articles | FAQ | Artwork | Wallpapers
Biography | Gallery | Videos | MIDI / Ringtones | Tabs | Lyrics | Books | Sitemap | Contact

Mike Oldfield Tubular.net
Mike Oldfield Tubular.net