nightspore
Group: Members
Posts: 4770
Joined: Mar. 2008 |
|
Posted: Sep. 13 2010, 22:18 |
|
I haven't laughed so much in ages - thanks Wiga, Milamber and Cooper. Wiga, here's the wiktionary entry for "root":
"The Australian/New Zealand sexual sense is somewhat milder than fuck but still quite coarse, certainly not for polite conversation. The sexual sense will often be understood, unless care is taken with the context to make the rummage sense clear. The US sports sense, so to speak of “rooting for the team” can cause amusement among Australians and New Zealanders. The past participle rooted is equivalent to fucked in the figurative sense of broken or tired, but rooting is only the direct verbal sense, it isn’t an all-purpose intensive like fucking"
|